小3のころから なぜだか Since the 3rd grade, for some reason
おばあちゃんと くらしてた I was living with Grandma
じっかのとなりだったけど My parents were living next door
おばあちゃんと くらしてた But I was living with Grandma
毎日お手つだいをして Every day I would help her out
ごもくならべも した I would even play go* with her
でもトイレそうじだけ にがてな私に But, as I didn't like cleaning the restroom
おばあちゃんがこう言った Grandma would tell me this:
トイレには それはそれはキレイな In the restroom you'll find, you'll find
めがみさまが いるんやで A pretty goddess
だから 毎日キレイにしたら So, if you make the restroom look nice every day
めがみさまみたいに Like the goddess
べっぴんさんに なれるんやで you'll become a beautiful woman
その日から 私はトイレを From that day on, I started
ピカピカに しはじめた Brushing the restroom
べっぴんさんに ぜったいなりたくて
I absolutely wanted to become a beautiful woman
毎日みがいてた Hence I would clean it every day
買い物に出かけた時には After getting the groceries
二人で かもなんば食べた We would eat noodles with duck meat together
新きげき ろくがしそこねたおばあちゃんを
I would cry reproaching Grandma with failing
ないて せめたりもした To record "New Comedy Show" on TV for me
めがみさまが いるんやで A pretty goddess
だから 毎日キレイにしたら So, if you make the restroom look nice every day
めがみさまみたいに Like the goddess,
べっぴんさんに なれるんやで you'll become a beautiful woman
少し おとなになった私は As I was becoming an adult
おばあちゃんと ぶつかった I had arguments with Grandma
家族とも うまくやれなくて Everything wasn't going so fine with my family
いばしょが なくなった And I had nowhere to go
かれしと あそんだりした I would hang around with my boyfriend, instead
ごもくならべも かもなんばも Go games and noodles
二人の間から きえてった Were all behind Grandma and me
たいせつなものを なくしてく We lose sight of what's close to us
いつもみかたをしてくれてた Grandma had always stayed there for me
おばあちゃん のこして And I left her at home on her own
ひとりきり 家はなれた
上京して 2年がすぎて I had moved to Tokyo for two years
おばあちゃんが にゅういんした When Grandma got hospitalized
やせて ほそくなってしまった She was gradually losing more and more weight
おばあちゃんに会いに行った I visited her
わざとむかしみたいに 言ってみたけど Trying to act like before
ちょっと 話しただけだったのに We barely had the time to talk
「もう帰りー。」って "You should go home", she said;
びょうしつを出された I then had to leave the room
つぎの日の朝 おばあちゃんは The following morning, I came and saw
しずかに ねむりについた Grandma who was peacefully sleeping
まるで まるで 私が来るのを As though, as though she'd been
まっていてくれたように Awaiting me
ちゃんと そだててくれたのに Her who took care of me so well
おんがえしも してないのに And me who didn't do the same
いいまごじゃなかったのに Me who had been a bad grand-daughter
こんな私を まっててくれたんやね All the same she had been awaiting me
めがみさまが いるんやで A pretty goddess
おばあちゃんがくれた ことばは Will Grandma's words allow
今日の私を the one I am today
べっぴんさんに してくれてるかな To become a beautiful woman?
気だてのよい およめさんになるのが The perfect bride I was
ゆめだった私は In my dreams
今日もせっせとトイレを Is today still on her own
ピーカピカにする Brushing the restroom
おばあちゃん ありがとう Grandma Thank you
おばあちゃん Grandma
ホンマに ありがとう Sincerely Thank you
No comments:
Post a Comment